Tuesday, November 11, 2008

"Dos Gardenias" Una Canción Surrealista

La primera estrofa empieza bien, un hombre, (o una mujer), le regala a su querida dos gardenias, para decirle cuanto la ama:

"Dos gardenias para ti, con ellas quiero decir, te quiero, te adoro."

En la segunda parte de la estrofa ya empieza la fiesta:

"Mi vida ponles toda tu atención por que son tu corazón y el mío."

Pongamos que es un hombre, que le dice a su chica que las cuide mucho, utilizando el símil ñoño de que son sus corazones, para que la chica caiga rendida a sus pies, o por el contrario, es el comienzo de una ida de olla, que es en realidad lo que va a suceder.

En la segunda estrofa, no es demasiado paranoica, cursi lo es un rato, lo cual es perfecto para el ambiente fantástico del tema, y se encaja sin sobresaltos:

"Dos gardenias para ti, que tendrán todo el calor de un beso, de esos besos que te di, y que jamas encontraras, en el calor de otro querer."

Pero estamos hablando de gardenias ¿no?, la canción se llama "Dos Gardenias", pues habrá que seguir hablando de gardenias!. Así que...

"A tu lado vivirán, y te hablarán, como cuando estas conmigo, y hasta creerás que te dirán, te quiero."

Te montas una buena película, pero sigues hablando de ellas, que es el objetivo. Con esta parte me entran dudas, "te hablarán, como cuando estas conmigo", ¿les hablan cuando están juntos?, ¿tienen mas confianza con el?, venga vale, no, pero hay veces que me dejo entender eso.
Aquí, se supone también que no pueden pasar mucho tiempo juntos, así que le regala unas flores mas bien, para que le hagan compañía. O, es que cada instante que no están juntos se hace tan largo que nuestro amigo le regala las flores para que hablen con ella y no acabe tirándose por la ventana?, (si, mientras escribía esta afirmación se fue tornando en pregunta.)
Parte de mi sorpresa con este cambio, fue que al principio entendí "te amaran" en vez de "hablarán" lo cual se rompió con la continuación del puente, regalándome unas buenas risas, en parte gracias también a la cara de póker de Machin, que acompaña con una leve afirmación con el gesto después del primer "como cuando estas conmigo", impagable en la versión que está al final, con la que recuperé la canción.

Última estrofa, ¿que super-poder tendrán esta vez las gardenias?, la trama da un giro trágico, y les da el carácter adivinatorio de que cuando se mueran significará que el amor entre ellos ha terminado, y que además será por culpa de ella:

"Pero si algún atardecer, las gardenias de mi amor se mueren, es por que han adivinado que tu amor se ha terminado, por que existe otro querer."

Esta estrofa es menos graciosa, pero mucho mas paranoica dándole ese carácter demencial a toda la canción. Las flores mas temprano que tarde morirán, lo que da a entender que el tipo la ha cagado al decir eso y podría llevarse un buen bofetón. Por otro lado, si la chica lo quiere, la esta poniendo en el aprieto de tener desvivirse por las flores, de lo contrario, el degenerado de su novio podría pensar que le esta poniendo los cuernos, o si están un poco pochas, que esta pensando en ponérselos. Incluso marchitándose, las flores le podrían decir "zorra, putón, te voy a matar" en lugar de "te quiero".
A mi lo que mas me encaja, es que el tipo lo tenía pensado desde el principio, y le hizo el paso a su churri intentando quedar bien y asegurarse un último fin de semana con ella de fiesta, cuando es el, quien la esta dejando, vamos que es un gran "viva la virgen".

Así que, a parte de ser una canción maravillosa se apunta un tanto en la temática del desengaño amoroso surrealista. Otro logro es que nunca se aclare el género de los participantes dando lugar a todas las posibilidades. Me gusta en especial la posibilidad que se da, de cambiar en "...otro querer." por "otra mujer".
De cualquier manera su compositora Isolina Carrillo le dedico este bolero a su marido, al que supongo que quería mucho. Lo que esta claro es que la calidad de la música y el carisma de la primera estrofa hizo que la recordara simplemente como una emocionante canción de amor que cantaba mi abuela, cuando en realidad evoluciona de una manera surrealista.



"Dos Gardenias"

Dos gardenias para ti
con ellas quiero decir
te quiero, te adoro, mi vida.
Ponles toda tu atencion
porque son tu corazon y el mio.

Dos gardenias para ti
que tendran todo el calor de un beso
de esos que te di
y que jamas encontraras
en el calor de otro querer.

A tu lado viviran y te hablaran
como cuando estas conmigo
y hasta creeras
que te diran te quiero.

Pero si un atardecer
las gardenias de mi amor se mueren
es porque han adivinado
que tu amor se ha marchitado
porque existe otro querer.

Letra y música: Isolina Carrillo

4 comments:

Meryone said...

bueno es saber que lo de los dresden dolls no es una separación real sino que se limitan a andar a su bola

en cuanto a tu post, pese al análisis surrealista y a los superpoderes de las gardenias... en qué momento el alberto que yo creía conocer hubiera dicho que es una canción maravillosa?

sal de su cuerpo! ya!

Meryone said...

me das miedo

yo la última la tenía muy vista. realmente, me flipa la segunda, que la descubrí ayer. pero creo que se debe a mi pequeña obsesión con los prerrafaelistas y derivados

Anonymous said...

hola, soy Luis.

Bueno... la verdad, es que me gusta el planteamiento de Alberto. Sobre todo, pensando, lo complejo que resulta adivinar de donde vienen las canciones. Me imagino que no vienen de Paris, sino de sus autores, y de esto, Alberto, sabe bastante.

Yo me quedaba con la interpretación básica: el amor entre dos personas es hermoso y delicado. Cuidalo, mantenlo vivo. De lo contrario, esa belleza que tienes en tu casa se pudre. Y claro, no mola, regar una planta muerta… eso sería muy psico-chungo. Un final optimista de la canción, sería decir qué hacer con las gardenias una vez muerta. ¿Tirarla a la basura, quizás? No sé, dime tú, Alberto.

Después, me pregunto… ¿De qué estamos hablando realmente en este post?, ¿las gardenias?, ¿el “amor” de dos personas?, ¿el “recuerdo de ese amor”?.
Entonces, pienso en “Love will tear us apart... again” , ato cabos, y digo:

no, las letras de las canciones no vienen de Paris, ni de Manchester. Las letras, son universales en el tiempo y en el espacio. Los sentimientos que provocan las letras son comunes. Me inteligente aprender de los que nos han precedido.

Alberto! said...

Tienes razón Luis, tu interpretación es la que de alguna razón persiste, como una canción romantica, pero lo gracioso que le veo esto es que la canción se desarrolla obsesivamente al rededor de las gardenias llegando a un desenlace bastante surrealista.

La persona que regala las gardenias esta poniendo en un callejón sin salida la relación, con un planteamiento que en un principio no parecía llevar a ese lugar.

Lo que me parece es que la recurencia con las gardenias se le escapó un poco de las manos a Isolina, dando lugar a una situación bastante delirante.
A mi me encanta, por que lo veo como una especie de crítica surreal de la tematica romantica.

Gracias por pasarte por aquí Luis!